Open Sub Menu

Mail Us


Call Us

Language Lab - Articles

British English v/s American English


You might get puzzled if you want to write 'color' or 'colour' since both are found to be right. As per the audience's rule what works best for audience works for the clients.  Recently we have an evident example of portraying the unity between UK and US by Prince Harry of Britian and Meghan Markle of American when they had tied knot. Mostly we tend to mess with the two accents probably not knowing whether what to completely follow in any one of these. The UK dictionary was compiled by the scholars of London and while in the US, the lexicographer Noah Webster dropped certain letters from the England version of English and gave a French influence to the words to indicate their independence from British reign.

Both the British and the American got evolved from a different context where their cultural characteristics have influenced the language. Some MNCs like Microsoft prefer UK audience as their quintessential. And also some brands deeply stick on to either British or American deeply to reflect the language.

There are more intricate peculiarities apart from just spelling of the two languages. Americans consider collective nouns to be  singular and Brits give more specifications to collective nouns by differentiating them into  singular and plural, and some other differences in written form that are worth mentioning. These interactions have been a daily communication pattern in the current context of English language. Brits prefer to focus on their sudden release of nasal sounds and go for a blowing of air when in communication, but in case of the US English, the focus is given to the slow release of nasal sounds and along with that sound gives more clarifications to what it exactly means.

There are also countless other minor and interesting differences between American and British English and It is clear that poor non-native speakers has an almost impossible task to keep the two languages separated.

More Articles